Scegliendo tra congiuntivo vs indicativo spagnolo per impostare l’umore giusto

Esprimi un desiderio!

Ora fallo in spagnolo. Non sai come? Una volta ero come te.

Lascia che ti racconti una piccola storia.

Quando ero al liceo, mi sentivo abbastanza sicuro della mia capacità di coniugare i verbi spagnoli.

Potrei coniugare i verbi al tempo presente! L’imperfetto! Anche i tempi futuri e condizionali!

Poi, quando ero al secondo anno, è successo qualcosa.,

Il mio insegnante ci ha parlato del congiuntivo, un intero insieme di tempi verbali spagnoli che non sapevo nemmeno esistessero.

Naturalmente, questo nuovo insieme di verbi è venuto con le proprie coniugazioni e le regole per imparare. Inoltre, il mio insegnante di spagnolo ci ha detto, il congiuntivo era davvero importante: era il cuore e l’anima della lingua spagnola, poiché era usato per esprimere desideri, bisogni, desideri e opinioni.

Era lo stato d’animo spagnolo di fare desideri.,

Il congiuntivo può essere difficile per gli anglofoni poiché non abbiamo coniugazioni speciali per esso in inglese, quindi non tendiamo a notare quando lo stiamo usando. All’inizio può essere difficile sapere quando usare il congiuntivo contro gli stati d’animo indicativi.

Questo articolo vi darà sette trucchi concreti per capire quando scegliere il congiuntivo o l’umore indicativo in spagnolo.

Se il tuo desiderio era quello di capire il congiuntivo spagnolo, sta per diventare realtà!

Download: Questo post del blog è disponibile come PDF comodo e portatile che puoi portare ovunque., Clicca qui per ottenere una copia. (Download)

Qual è l’umore indicativo?

Anche se non hai mai sentito il termine “umore indicativo”, probabilmente lo usi già tutto il tempo.

In spagnolo, l’umore indicativo è usato per parlare di fatti e realtà oggettiva. La maggior parte dei tempi che impari in una classe di spagnolo principiante o intermedio—presente, imperfetto, preterito, futuro, condizionale e così via—sono indicativi.

Ecco alcune frasi che usano i verbi nell’umore indicativo:

Yo tengo un perro. (Ho un cane.,)

Ella quiere ir a la playa. (Vuole andare in spiaggia.)

Mañana mi hermano y yo jugaremos al futbol. (Domani, io e mio fratello giocheremo a calcio.)

Tutte queste frasi descrivono una realtà oggettiva, quindi usiamo l’umore indicativo.

Qual è l’umore congiuntivo?

D’altra parte, l’umore congiuntivo è usato per esprimere incertezza, desideri, desideri, raccomandazioni, opinioni e altri tipi di espressione non oggettivi.,

La lingua inglese ha stati d’animo congiuntivi presenti e passati, ma se sei un madrelingua inglese, potresti non notare quando li usi. Se non hai mai incontrato il congiuntivo spagnolo prima, capire come identificarlo prima in inglese può aiutarti a capire quando usarlo in spagnolo.

Controlla l’uso del verbo nelle seguenti frasi indicative e congiuntive:

Indicativo: “Studia prima del test.”

Congiuntivo: “L’insegnante consiglia di studiare prima del test.,”

Questo è un esempio del congiuntivo inglese; lo vedrai principalmente dopo le clausole” that”, come nella frase precedente. Notate come, nell’umore congiuntivo, il verbo presente “studia” cambia in “che studia.”

Ecco un altro per il passato:

Indicativo: “Ero molto giovane nel 1998.”

Congiuntivo: “Se fossi di nuovo giovane, farei le cose in modo diverso.”

Vedi come” Ero “cambia in”Ero”? Questo è il congiuntivo passato inglese in azione.,

Lo stesso vale in spagnolo:

Indicativo: Ella siempre anda en bicicleta. (Lei va sempre in bicicletta.)

Congiuntivo: Ella quiere que su hermano ande en bicicleta. (Vuole che suo fratello vada in bicicletta.)

In spagnolo, come in inglese, c’è un congiuntivo presente e un congiuntivo passato, entrambi hanno le loro regole e usi di coniugazione.

Non tratteremo le regole di coniugazione in questo post, poiché ci concentreremo sulla differenza tra il congiuntivo e l’indicativo., Assicurati di rispolverare le tue coniugazioni congiuntive attuali e passate (imperfette) del congiuntivo spagnolo prima di continuare con la sezione successiva.

Si consiglia inoltre di utilizzare discorso autentico per aiutarvi a sentire i suggerimenti di seguito in azione. Puoi farlo su FluentU.

FluentU prende video del mondo reale-come video musicali, trailer di film, notizie e colloqui ispiratori—e li trasforma in lezioni di apprendimento delle lingue personalizzate.,

Con FluentU, ti immergerai naturalmente nella lingua spagnola e le tue preoccupazioni indicative vs congiuntive saranno un ricordo del passato in pochissimo tempo. Dare una prova gratuita e vedere di persona!

Armati con il potere di apprendimento di FluentU di immersione, sarete tutti insieme per studiare i suggerimenti di seguito.

Certo, è abbastanza facile dire che l’umore indicativo si occupa di fatto oggettivo e il congiuntivo si occupa di cose soggettive. Come avrai già notato, però, queste regole possono diventare un po ‘ sfocate e confuse.,

Ma non preoccuparti: i seguenti sette suggerimenti ti aiuteranno a imparare i dettagli di quando usare l’umore indicativo o congiuntivo.

Usa l’indicativo per descrivere le azioni delle persone e il congiuntivo per descrivere i pensieri delle persone su quelle azioni.

In qualsiasi classe di spagnolo per principianti, imparerai a descrivere le tue azioni e le azioni di altre persone usando l’umore indicativo.

Ella lee el diário cada día. (Legge il giornale ogni giorno.)

Ustedes toman el autobús. (Voi ragazzi prendete l’autobus.,)

Tú siempre dices la verdad. (Tu dici sempre la verità.)

Ellas van al doctor. (Vanno dal dottore.)

Tuttavia, nel commentare queste azioni—esprimere simpatie, antipatie, preferenze e altri tipi di opinioni—dovrai cambiare questi verbi nell’umore congiuntivo.

A mí me gusta que ella lea el diário cada día. (Mi piace che legga il giornale ogni giorno.)

La profesora sugiere que ustedes tomen el autobús., (Il professore suggerisce che voi ragazzi prendete l’autobus.)

Yo respeto que tú siempre digas la verdad. (Rispetto che tu dica sempre la verità.)

È importante che ellas vayan al dottore. (È importante che vadano dal dottore.)

Usa l’indicativo per le credenze e il congiuntivo per i dubbi.

Ecco dove le cose iniziano a diventare difficili. Potremmo pensare che le credenze siano più come opinioni che fatti oggettivi, ma in spagnolo, devi usare l’umore indicativo per parlare di credenze positive.,

Yo creo que ella volverá a casa esta noche. (Credo che tornerà a casa stasera.)

D’altra parte, se qualcuno esprime dubbi o incertezze, usa l’umore congiuntivo.

Yo no creo que ella vuelva a casa esta noche. (Non credo che tornerà a casa stasera.)

Qui, ciò che è importante non è la verità dell’affermazione—è la percezione della persona della situazione. Se esprimono una convinzione positiva, usa l’indicativo; se esprimono un dubbio, usa il congiuntivo.

Vuoi esercitarti?, Guarda la canzone ” Lo dudo” (“I Doubt It”) della cantante argentina Karina la Princesita.

Nota nei testi che usa il congiuntivo per seguire la frase dudo que (ne dubito) ma l’indicativo per seguire sé que (lo so).

Usa l’indicativo per finire la frase “Vorrei…” e il congiuntivo per finire la frase “Voglio want”

Il tempo condizionale (l’equivalente spagnolo della frase inglese “Vorrei…”) rientra nell’ampio ombrello dei tempi indicativi., Quindi, quando parli di ciò che tu o gli altri fareste in una data situazione, usa il condizionale piuttosto che il congiuntivo.

Yo haría lo mismo en su situación. (Farei lo stesso nella sua situazione.)

Molto spesso, vedrai un verbo condizionale accompagnato da un verbo congiuntivo quando cerchi di esprimere le cose in un formato “if then then”:

Si ella tuviera que mudarse, se iría a Londres. (Se dovesse trasferirsi, andrebbe a Londra.)

Qui, il verbo tuviera (had) è il congiuntivo passato e se iría (would go) è il condizionale., (Dai un’occhiata a uno dei nostri articoli per ulteriori informazioni sul tempo condizionale spagnolo!)

D’altra parte, quando si parla di desideri o desideri, usare il congiuntivo. In queste situazioni, si può spesso dire che è necessario utilizzare il congiuntivo quando si vede la parola que (come). Per esempio:

Yo quiero que tú me hables. (Voglio che tu mi parli.)

Él espera que nosotros vengamos a su fiesta de cumpleaños. (Spera che verremo alla sua festa di compleanno.,)

Usa l’indicativo per parlare delle tue azioni e il congiuntivo per parlare delle azioni degli altri (di solito).

Questo è un leggero avvertimento alla regola precedente su desideri, desideri, preferenze e desideri. Quando qualcuno commenta le proprie azioni, non c’è bisogno del congiuntivo. Invece, basta usare la forma infinita.

Yo quiero viajar a Irlanda. (Voglio viaggiare in Irlanda.)

In questo caso, stai esprimendo il desiderio di fare qualcosa da solo (vai in Irlanda), quindi usi l’indicativo.,

Se, d’altra parte, stavi esprimendo il desiderio che qualcun altro facesse qualcosa, useresti il congiuntivo. Quindi, per dire “Voglio che mia sorella viaggi in Irlanda”, useresti il congiuntivo: Yo quiero que mi hermana viaje a Irlanda.

Ecco un altro esempio:

Mis padres prefieren cenar temprano. (I miei genitori preferiscono cenare presto.)

Poiché i tuoi genitori stanno parlando delle preferenze nelle loro azioni, usa l’infinito.

D’altra parte:

Mis padres prefieren que tú cenes temprano., (I miei genitori preferiscono che si mangia la cena presto.)

In questa frase, i tuoi genitori stanno esprimendo una preferenza per le azioni di qualcun altro, quindi devi usare il congiuntivo.

Come regola generale, non usare l’umore congiuntivo per parlare delle tue azioni. Si potrebbe, tuttavia, sentire eccezioni a questo in spagnolo parlato. Per esempio:

No creo que (yo) vaya al concierto. (Non penso che andrò al concerto.)

Tuttavia, sarebbe altrettanto corretto usare la costruzione indicativa e dire:

No creo ir al concierto., (Non penso che andrò al concerto.)

Userai anche il congiuntivo per parlare delle tue azioni ipotetiche, come vedremo di seguito.

Usa l’indicativo per parlare di situazioni realistiche e il congiuntivo per parlare di situazioni immaginarie.

Poiché l’umore congiuntivo riguarda dubbi e incertezze, potresti pensare che si abbinerebbe perfettamente alla parola si (if).

Sfortunatamente, non è così semplice.

Se il verbo che stai usando dopo si parla di qualche evento futuro, usa l’umore indicativo.,

Si llueve, no iremos a la playa. (Se piove, non andremo in spiaggia.)

Si ganamos el partido, celebraremos durante tutta la noche. (Se vinciamo la partita, festeggeremo tutta la notte.)

A questo punto, potresti pensare: “Aspetta un secondo! Queste clausole si rappresentano incertezza e possibilità, non realtà oggettiva! Quindi, perché stiamo usando l’indicativo qui?”

La ragione è che, anche se quelle frasi non rappresentano un fatto oggettivo, rappresentano situazioni realistiche., D’altra parte, puoi usare l’umore congiuntivo per cambiare leggermente il significato della tua frase ed esprimere circostanze improbabili o impossibili. Prendi le due frasi seguenti:

Si llueve, no iremos a la playa. (Se piove, non andremo in spiaggia.)

D’altra parte:

Si lloviera, no iríamos a la playa. (Se piovesse, non andremmo in spiaggia.)

Riesci a rilevare la leggera differenza nei significati tra queste due frasi?, Nel primo, che usa il llueve indicativo, l’oratore parla della reale possibilità che pioverà e spiega cosa succederà in quel caso. Nella seconda frase, la pioggia sembra una possibilità lontana, come espresso dal congiuntivo lloviera.

Per fare un ulteriore passo avanti, puoi usare una coniugazione congiuntiva pluperfetta per descrivere una situazione completamente immaginaria, impossibile che potrebbe essersi verificata ma non l’ha fatta.

Si hubiera llovido, no habríamos ido a la playa. (Se avesse piovuto, non saremmo andati in spiaggia.,)

Usa l’indicativo per fare richieste dirette e il congiuntivo per fare richieste educate.

Probabilmente hai imparato a fare comandi o richieste spagnole usando il modulo imperativo o mandato. Il tempo imperativo è indicativo.

Ci sono sia coniugazioni formali che informali nella forma imperativa. Per esempio:

Informale: Pásame el sal. (Passami il sale.)

Formale: Páseme el sal. (Passami il sale.)

Entrambe queste frasi significano la stessa cosa ed entrambe usano il tempo imperativo., Ma il secondo ha un ulteriore livello di formalità e cortesia perché usa la forma usted.

Tuttavia, se vuoi essere ancora più formale e più educato, puoi incorporare il congiuntivo. Questo è usato per trasmettere il massimo rispetto nella tua richiesta. Questo può essere fatto in alcuni modi.

Puoi usare la parola quisiera (voglio):

Quisiera que me pase el sal. (Vorrei che mi passassi il sale.)

Oppure puoi usare la frase si pudieras… (Se potessi could):

¿Si pudieras, me pasarías el sal?, (Se potessi, mi passeresti il sale?)

Riconoscere le parole e le frasi che sono spesso in coppia con il congiuntivo.

Può essere difficile tenere traccia di così tante regole su quando usare il congiuntivo e quando usare l’indicativo. Un modo per mantenere i due stati d’animo dritto è quello di imparare a identificare alcune “frasi trigger” che sono comunemente associati con uno stato d’animo o l’altro.

Potresti aver già notato alcuni di questi trigger in questo articolo.,57626c1″>es claro que (è ovvio che)

d’altra parte, alcune frasi che il segnale che l’uso del congiuntivo sono:

desear (a desiderio)

querer (volere)

dúdar (dubbio)

sugerir (suggerire)

me gusta que (mi piace)

es importante que (è importante)

SpanishDict ha una grande lista di trigger parole sia per il congiuntivo e indicativo stati d’animo., Per ancora più frasi – e per lavorare sul tuo richiamo—controlla alcuni set di Quizlet sui trigger congiuntivi e indicativi.

Puoi anche provare alcuni esercizi di pratica congiuntiva quando ti senti pronto!

Come puoi vedere, la differenza tra congiuntivo e indicativo è molto più complicata della semplice “realtà” contro “opinioni”.”Ma con questi sette trucchi e suggerimenti, sarete meglio in grado di distinguere tra i due.

Download: Questo post del blog è disponibile come PDF comodo e portatile che puoi portare ovunque. Clicca qui per ottenere una copia., (Download)

Se ti è piaciuto questo post, qualcosa mi dice che ti piacerà FluentU, il modo migliore per imparare lo spagnolo con video del mondo reale.

Esperienza di immersione in spagnolo online!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *