41 Esempi di parole gergali spagnole per RAGAZZA

Questo articolo fa parte della serie Top 5 Parole gergali spagnole cercate su Google dove vi mostriamo un elenco completo di esempi per:

1. Gergo spagnolo per amico
2. Gergo spagnolo per erbaccia
3. Gergo spagnolo per persona bianca
4. Gergo spagnolo per fresco
5. Spanish slang for girl

Spanish slang for girl è il quinto suggerimento che Google ti dà quando digiti la frase “Spanish slang for” nella casella di ricerca., In inglese e in spagnolo fare riferimento a “una ragazza” può variare da un neonato fino a una donna di vent’anni. Iniziamo con le basi; qui ci sono due serie di parole spagnole di base che sono più generali e comunemente usate ovunque:

1. niña o nena:
Questo è il più generico per “ragazza” e può essere utilizzato per un bambino e adolescenti. Esempio:

María dio a luz una niña. María dio a luz una nena.
María ha dato alla luce una bambina.

2., muchacha o chica:
Una giovane donna, a mio parere nella sua tarda adolescenza e venti anni. Esempio:

Las muchachas se reunieron en la universidad. / Las chicas se reunieron en la universidad.
Le ragazze si sono incontrate all’università.

41 Esempi di gergo spagnolo per ragazza

Quando rivedi i seguenti esempi di gergo spagnolo per ragazza, noterai che alcune parole significano più di ragazza o adolescente., In alcuni casi sono le espressioni colloquiali equivalenti per “pulcino” o evidenziare l’attrattiva di una giovane donna. Inoltre, alcuni dei termini sono utilizzati anche per riferirsi a ” una ragazza.”

Quindi, con l’aiuto del Diccionario de Americanismos e delle pagine di risorse latino-spagnole parlanti, sono stato in grado di condensare il seguente elenco:

1. bicha: Nella Repubblica Dominicana è un termine di tenerezza per bambina.

2. botija: Uruguay. La stessa parola può essere usata anche per ragazzo, ragazzo o figlio.

3. cabra: Costa Rica

4., chama: Usato in Venezuela e Nicaragua per la ragazza. Si potrebbe anche sentire il diminutivo chamita.

5. chamaca: Messico, Guatelama, El Salvador, Cuba, Repubblica Dominicana Perù, Honduras, Porto Rico e Costa Rica. Questa parola è usata anche nella forma maschile chamaco e il diminutivo chamaquito o chamaquita.

6. changa: In Bolivia e in alcune parti dell’Argentina può essere una ragazza o un adolescente. La forma maschile è chango.

7. chava: Uso in Messico, Guatemala, Honduras, Nicaragua e Bolivia. In Messico, Honduras e Nicaragua significa anche una ragazza., La forma maschile è chavo.

8. chavala: Costa Rica, Nicaragua e Spagna

9. chibola: Perù ed Ecuador. La forma maschile è chibolo.

10. chiqueta: Uso in Spagna e deriva dal catalano xiqueta.

11. cipota: Honduras, El Salvador e Nicaragua. La forma maschile è cipote. In El Salvador è anche un fidanzato.

12. doña: In Costa Rica questa parola può essere usata per ragazza o donna, ma anche per una fidanzata, moglie o amante.

13. galla: Galla è la forma femminile di gallo in Cile. Galla significa pulcino o bambino.

14. gata: Porto Rico

15., ragazza: Porto Rico

16. guacha: Utilizzare in Cile e Uruguay e per un pulcino caldo. In Argentina è una giovane ragazza. In Cile si potrebbe sentire il diminutivo guachita.

17. guial: Deriva dall’inglese” girl ” ed è usato a Panama e Porto Rico.

18. güila: In Costa Rica questa parola ha molti altri usi come: fidanzata, amica o figlia.

19. gurisa: Uruguay e Argentina. La forma maschile per ragazzo è gurí.

20. hembra: In Costa Rica questa parola può essere usata per ragazza o donna, ma anche per una ragazza.

21., huerca: Usato per una ragazza nella parte settentrionale del Messico. Per il ragazzo, usa la forma maschile huerco.

22. jamba: Usato in Spagna e deriva dalla lingua caló.

23. jeva: In Honduras, Panama, Cuba, Repubblica Dominicana e Venezuela è usato per riferirsi a una giovane donna. Un’ortografia alternativa è jeba. In Costa Rica, Repubblica Dominicana ed Ecuador è specificamente utilizzato per una donna attraente. In altri paesi, come ad esempio Honduras e Porto Rico, jeva è una parola per fidanzata.

24. località: Costa Rica

25. lola: Un adolescente, giovane in Cile., La forma maschile è lolo.

26. machetona: In Messico e Guatemala è un maschiaccio.

27. mami: In Costa Rica, Colombia, Messico e Porto Rico è una ragazza attraente.

28. mina: Usata in Argentina, Paraguay e Cile

29. morra: Morra, e anche il morro maschile, è usato nella parte settentrionale del Messico.

30. pava: In Venezuela, Repubblica Dominicana e Paraguay è una giovane ragazza o adolescente. Utilizzato anche nella forma maschile pavo.

31. pebeta: In Argentina e Paraguay è una ragazza o adolescente. La forma maschile è pebete.

32., pelada: Colombia, Ecuador e Bolvia (Est). La forma maschile è pelado.

33. pendeja: In Paraguay, Cile, Argentina e Uruguay è usato per ragazza, ragazza o adolescente. La forma maschile è pendejo e devi stare attento con questo termine, perché può essere offensivo in altri paesi.

34. pescada: In Cile è un pulcino con un corpo caldo, ma ha una faccia brutta, in inglese la parola butterface è talvolta usata (come in tutto tranne il suo viso).

35. piba: È il femminile per pibe ed è comunemente usato in Argentina, ma anche in Uruguay, Bolivia e Spagna.

36., pija: Secondo una lista di termini gergali spagnoli della School of Humanities dell’Università della California, pija e la forma maschile pijo è “un insulto dato a yuppies dalla Spagna senza età fissa implicita. Il più delle volte un pijo o pija è all’interno della sua tarda adolescenza ai primi anni trenta.”

37. tía: Spagna

38. un vagón: Una frase per una bella donna, un hot babe o pulcino in Argentina. Un’altra frase simile è un camión.

39. vieja: Costa Rica

40. yal o yala: Porto Rico

41. yegua: In Nicaragua, Argentina, Uruguay e Cile è un hot babe o pulcino.,

Conosci altre parole per ragazza in spagnolo?

Dai un’occhiata a questi altri articoli di parole gergali spagnole.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *