la curiosa historia del alemán ' Doubled s' – ß

en una palabra como ‘confession’ puedes ver la f y la s larga lado a lado. La f tiene una barra hasta el final, mientras que el ſ tiene una barra justo en el lado izquierdo. No es un gran diseño, pero la mayoría de Europa lo usó durante siglos.

así que volviendo a la ess-tzett: plus más la forma más antigua de deletrear z, gives, te da ſ+ = = ß = ß. El alemán ha corrido la antigua forma de s en la antigua forma de z., Siempre se pronuncia como s, y se puede reemplazar con doble-s, por lo que Preußen (‘Prusia’) también se puede deletrear Preussen. En Suiza, solo usan la doble-s. En ninguna parte los países de habla alemana usan la larga-S (excepto para parecer arcaica), pero la larga-s es la norma en la escritura antigua.

el inglés anterior tenía algo similar, cuando una palabra terminaba en-ss:

(aquí hay un artículo sobre la ‘s larga’ que nos parece una f: https://en.wikipedia.org/wiki/Long_s )

así que eso es lo que está pasando con esas extrañas letras s/f, y lo que está pasando cuando ves la ESS-tzett ß., El resto de las diferentes formas del alfabeto latino que encontrarás en el alemán antiguo desarrollaron ese tipo de forma así: los hábitos de escritura los dejaron derivar gradualmente a esas formas, cada una con su propia historia.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *