Gerundio

en las gramáticas tradicionales del inglés, el término Gerundio Etiqueta un uso importante de la forma del verbo que termina en-ing (para detalles de su formación y ortografía, ver verbos en inglés). Otros usos importantes se denominan participio (usado adjetivalmente o adverbialmente), y como un sustantivo verbal puro.

una forma-ing se denomina Gerundio cuando se comporta como un verbo dentro de una cláusula (de modo que puede ser modificada por un adverbio o tener un objeto); pero la cláusula resultante como un todo (a veces consistente en una sola palabra, el gerundio mismo) funciona como un sustantivo dentro de la oración más grande.,

por ejemplo, considere la oración «comer este pastel es fácil.»Aquí, el gerundio es el verbo comer, que toma un objeto este pastel. La cláusula completa comiendo este pastel se usa entonces como un sustantivo, que en este caso sirve como el sujeto de la oración más grande.

un elemento como comer este pastel en el ejemplo anterior es un ejemplo de una frase verbal no finita; sin embargo, debido a que las frases de este tipo no requieren un sujeto, también es una cláusula completa. (Tradicionalmente, tal elemento sería referido como una frase, pero en la lingüística moderna se ha vuelto común llamarlo una cláusula.,) Una cláusula gerundial como esta es uno de los tipos de cláusula no finita.,>

Asunto Verbo Complementar ESTRUCTURA DE la FRASE Comer este pastel es fácil (sin asunto) Verbo Objeto ESTRUCTURA DE NO-FINITO CLÁUSULA comer esta tarta

FormationEdit

No-finito de formas verbales que terminan en -ing, si denominado el gerundio o participio puede ser marcado como finito formas como Continuos o discontinuos, Perfecto o No perfecto, Activa o Pasiva., En consecuencia, las gramáticas han representado el gerundio como tener cuatro formas – dos para la voz activa y dos para la pasiva:

Activo Pasivo
Presente Continuo o Amoroso Ser amado
Perfecto Habiendo amado a los Haber sido amado

de La misma formularios están disponibles cuando el término participio se usa.,

ejemplos de uso Edit

las siguientes oraciones ilustran algunos usos de las cláusulas Gerundio, mostrando cómo una cláusula de este tipo sirve como un sustantivo dentro de la oración más grande. En algunos casos, la cláusula consiste solo en el gerundio (aunque en muchos casos la palabra podría analizarse igualmente como un sustantivo verbal puro).

  • nadar es divertido. (Gerundio como sujeto de la oración)
  • Me gusta nadar. (Gerundio como objeto directo)
  • nunca le di a la natación tanto esfuerzo. (Gerundio como objeto indirecto)
  • comer galletas frente a la televisión es una forma de relajarse., (frase gerundio como sujeto)
  • ¿te apetece salir? (frase Gerundio como objeto directo)
  • Al ser elegido presidente, se mudó con su familia a la capital. (frase de gerundio como complemento de una preposición)

Usando gerundios de los verbos auxiliares apropiados, uno puede formar cláusulas de gerundio que expresan aspecto perfecto y voz pasiva:

  • ser engañado puede hacer que alguien se sienta enojado. (pasivo)
  • haber leído el libro Una vez antes me hace estar más preparado. (perfecto)
  • se avergüenza de haber estado apostando toda la noche., (aspecto progresivo perfecto)

para más detalles sobre cuándo es apropiado usar un gerundio, vea Patrones verbales clasificados como uso de gerundio a continuación, y también §§ usos de formas verbales en inglés y Gerundio.

distinción de otros usos de la forma-ingeditar

en las gramáticas tradicionales, los gerundios se distinguen de otros usos de la forma-ing de un verbo: El participio presente (que es una forma verbal no finita como el gerundio, pero es adjetival o adverbial en función), y el sustantivo verbal puro o sustantivo deverbal.,

la distinción entre gerundio y participios presentes no se reconoce en las gramáticas de referencia modernas, ya que muchos usos son ambiguos.

Funciones de «gerundio» cláusulas de una sentenceEdit

No finito -ing cláusulas puede tener las siguientes funciones en una oración:

Papel Ejemplo
A Asunto Comiendo tortas es agradable.
B Extraposed asunto puede ser agradable de comer pasteles.,
C Objeto de Complementar Lo que estoy deseando es comer pasteles
D objeto Directo no puedo dejar de comer pasteles.
E Preposicionales objeto soñé de comer pasteles.
F Adverbial él camina por las calles comiendo pasteles.
G Parte de la frase Es una foto de un hombre comiendo pasteles.
H Parte de adjetivo frase todos están ocupados comiendo pasteles.,
I Complemento de preposición Ella tiene el placer de comer pasteles.

En las gramáticas tradicionales, el término gerundio no se utiliza para las funciones F, G y H.

Así

1. John sugirió preguntarle a Bill.,
Subject Verb Object
STRUCTURE OF SENTENCE John suggested asking Bill Role D object — traditionally asking is a «gerund»
(no subject) Verb Object
STRUCTURE OF NON-FINITE CLAUSE asking Bill
2., Escuché a John preguntándole a Bill.,
Subject Verb Object
STRUCTURE OF SENTENCE I heard John asking Bill Role G adverbial — traditionally asking is a «participle»
Subject Verb Object
STRUCTURE OF NON-FINITE CLAUSE John asking Bill
3., Playing football is enjoyable
Subject Verb Complement
STRUCTURE OF SENTENCE Playing football is enjoyable Role A subject — traditionally playing is a «gerund»
(no subject) Verb Object
STRUCTURE OF NON-FINITE CLAUSE playing football
4. Her playing of the Bach fugues was inspiring., STRUCTURE OF SENTENCE Her playing
of the Bach
fugues
was inspiring
Possessive Head Postmodifier
STRUCTURE OF NOUN PHRASE Her playing of the Bach fugues Noun phrase, not clause — playing is a verbal noun
(also termed deverbal noun)

For more details and examples, see -ing: uses.,

cláusulas «Gerundio» con un sujeto especificado editar

en las gramáticas tradicionales, un sujeto gramatical se ha definido de tal manera que solo ocurre en cláusulas finitas, donde es responsable de «estar de acuerdo» con el «número» de la forma del verbo finito. Sin embargo, las cláusulas no finitas implican un «hacedor» del verbo, incluso si ese Hacedor es indefinido «alguien o algo». Por ejemplo,

  • Nos gusta cantar.,la crema fue un regalo especial (alguien lamió la crema)
  • ser galardonado con el premio es un gran honor (alguien es o puede ser galardonado con el premio)

a menudo el «hacedor» está claramente señalado

  • disfrutamos cantando ayer (nosotros mismos cantamos)
  • El gato respondió lamiendo la crema (el gato lamió la crema)
  • Su corazón está puesto en ser galardonado con el premio (espera que él mismo a Meg le gusta comer albaricoques (meg come albaricoques)

sin embargo, el «hacedor» puede no ser indefinido o ya expresado en la oración., Más bien debe especificarse abiertamente, típicamente en una posición inmediatamente antes del verbo no finito

  • disfrutamos de ellos cantando.
  • El gato lamiendo la crema no era generalmente apreciado.
  • estuvimos encantados de que Paul fuera galardonado con el premio.

la expresión «Hacedor» no es el sujeto gramatical de una cláusula finita, por lo que se usa objective them en lugar de subjetive they.

los gramáticos tradicionales pueden objetar el término sujeto para estos «hacedores»., Y los gramáticos prescriptivos van más allá, objetando el uso de formas más apropiadas a los sujetos (u objetos) de las cláusulas finitas. El argumento es que esto resulta en dos expresiones nominales sin conexión gramatical. Prefieren expresar el «hacedor» por una forma posesiva, como se usa con sustantivos ordinarios:

  • disfrutamos de su canto. (CFR sus voces, su intento de cantar)
  • El gato lamiendo la crema no era generalmente apreciado. (CFR el ronroneo del gato, la fuga del gato)
  • Nos alegramos de que Paul recibiera el premio., (cf. nominación de Pablo, aceptación de Pablo)

Sin embargo, la construcción posesiva con cláusulas es muy rara en el inglés actual. Las obras de ficción muestran una frecuencia moderada, pero la construcción es muy poco frecuente en otros tipos de texto.

Los Prescriptivistas no objetan cuando la cláusula no finita modifica una frase nominal

  • vi al gato lamiendo la crema.

no se tiene en cuenta el sentido del gato como sujeto nocional de lamido., Más bien Ven al gato como exclusivamente el objeto de vi la frase modificadora lamiendo la crema, por lo tanto, se describe como un uso participio.

Henry Fowler afirma que el uso de un sustantivo no posesivo para preceder a un gerundio surgió como resultado de la confusión con el uso anterior con un participio, y por lo tanto debe llamarse participio fusionado o geriple.

se ha argumentado que si se sigue la regla prescriptiva, la diferencia entre las dos formas puede usarse para hacer una ligera distinción de significado:

  • Los gritos del profesor asustaron al estudiante., (gritar es un gerundio, los gritos asustaron al estudiante)
  • El profesor gritando asustó al estudiante. (gritar puede ser interpretado como un participio, calificando al maestro; el maestro asustó al estudiante gritando)
  • No me gusta que Jim beba vino. (No me gusta beber)
  • No Me gusta que Jim beba vino. (No me gusta Jim cuando está bebiendo vino)

Sin embargo, Quirk et al., mostrar que la gama de sentidos de las formas posesivas y no posesivas es mucho más diversa y matizada:

Sentence Meaning
la pintura de Brown es tan hábil como la de Gainsborough. a. ‘modo de pintura de Brown’
b. ‘acción de pintura de Brown’
la hábil pintura de Brown de su hija es una delicia para ver. ‘ es una delicia ver mientras Brown pinta hábilmente a su hija.,’
la hábil pintura de Brown de su hija es una delicia para ver. a. ‘ es una delicia ver la hábil acción de la pintura de Brown.’
b. ‘ es una delicia ver mientras Brown pinta hábilmente.’
no me gusta que Brown Pinte a su hija. a. » no me gusta el hecho de que Brown pinta a su hija.’
b. ‘ no me gusta la forma en que Brown pinta a su hija.’
no me gusta que Brown Pinte a su hija. ‘ no me gusta el hecho de que Brown pinta a su hija (cuando debería estar en la escuela).,’
VI A Brown pintando a su hija. a. ‘ VI A Brown mientras pintaba a su hija.’
b. ‘ vi el proceso de Brown(‘s) pintar a su hija.’
Brown hábilmente pintar a su hija es una delicia para ver. a.’es una delicia ver la hábil acción de Brown de pintar a su hija ‘
b. ‘ es una delicia ver mientras Brown pinta hábilmente a su hija.’

estas oraciones ejemplifican un espectro de sentidos de más sustantivo a más verbo like like., En los extremos del espectro que lugar

  • en el nombre final (donde posesivo Brown inequívocamente expresa de la propiedad) :
frase que Significa
algunas pinturas de Brown a. ‘algunas pinturas que Brown posee’
b. «algunos cuadros pintados por Brown’
Brown pinturas de sus hijas un. las pinturas se representa su hija y pintado por él’
b., ‘pinturas que representan a su hija y pintadas por otra persona pero propiedad de él’

  • y al final del verbo (donde Brown’s claramente sería imposible):
sentence meaning
pintando a su hija, Brown notó que su mano estaba temblando. ‘mientras pintaba’
Brown pintando a su hija ese día, decidí ir a dar un paseo., ‘since Brown was painting his daughter’
the man painting the girl is Brown. ‘who is painting’
the silently painting man is Brown. ‘who is silently painting’
Brown está pintando a su hija.

en algunos casos, particularmente con un sujeto no personal, el uso del posesivo antes de un gerundio puede considerarse redundante incluso en un registro bastante formal., Por ejemplo, «no hay posibilidad de que la nieve caiga «(en lugar de la prescriptivamente correcta»no hay posibilidad de que la nieve caiga»).

Patrones de verbos clasificados como «gerundoeditar

el término Gerundio describe ciertos usos de las cláusulas como ‘complementación’ de verbos individuales en inglés, es decir, la elección de clase que se permite después de esa palabra.,

Las principales opciones de las cláusulas

Cláusula de tipo Ejemplo Sujeto de la cláusula Posesivo Pasivo equivalente
1. finito recuerdo que ella vino. hostil sujeto gramatical ella imposible Que ella vino es recordado.— más frecuente: se recuerda que ella vino.
2. infinitivo Desnudo la vi venir., ella actúa como objeto de la sierra y sujeto de venir imposible no es posible
3a. a-infinitivo sin sujeto Ella recordaba a venir. nocional sujeto ‘entender’ como idéntico a ella n.una. no es posible
3b. a-infinitivo con sujeto me recordó a ella. ella actúa como el objeto de la recordó y sujeto de venir imposible Ella se recordó a venir.
4a. -ing sin sujeto recuerdo haberla visto venir., sujeto nocional ‘entendido’ como idéntico a i n.a. raro pero posible: verla venir es recordada.
4b. – ing with subject recuerdo su llegada. ella actúa como objeto de recordar y objeto de la venida posible rara pero posible: Su venida es recordado.
5a . – ing sin sujeto siguió viniendo. nocional sujeto ‘entender’ como idéntico a ella n.una. no es posible
5b. -ción con asunto Nos mantuvo en su venida., ella actúa como objeto de mantenerse y objeto de la venida imposible Ella se seguía llegando.
6a. -ing sin sujeto Ella terminó llegando. nocional sujeto ‘entender’ como idéntico a ella n.una. no es posible
6b. -ing sin sujeto Ella la pérdida de tiempo venir. sujeto nocional ‘entendido’ como idéntico a ella n.a. su tiempo se perdió viniendo.
  • El término gerundio se aplica a las cláusulas similares a las de .,
  • In y coming está relacionado con el uso del participio como adverbio.
  • in y los verbos kept y coming se refieren al mismo evento. La venida está relacionada con el uso progresivo del aspecto en ella viene.
  • verbos como start y stop, aunque similares a verbos como keep, generalmente se clasifican con verbos como remember. Por lo tanto, ella comenzó a venir se denomina un uso de gerundio.
  • La prueba propuesta de pasivización para distinguir el uso de gerundio después de recordar del uso de participio después de mantener falla con oraciones como .,
  • la prueba propuesta de posible sujeto posesivo distingue con éxito (Gerundio tradicional) de (participio tradicional).

La variante * We kept Jane’s coming no es gramaticalmente aceptable. La variante I remember Jane’s coming es aceptable-de hecho requerida por los gramáticos prescriptivos

verbos seguidos de» gerundio » patternEdit

históricamente, el sufijo-ing se adjuntaba a un número limitado de verbos para formar sustantivos abstractos, que se usaban como objeto de verbos como like., El uso se extendió de varias maneras: el sufijo se hizo adjuntable a todos los verbos; los sustantivos adquirieron características similares a los verbos; la gama de verbos permitió introducir la forma propagada por analogía primero a otros verbos que expresan emoción, luego por analogía a otros grupos semánticos de verbos asociados con objetos sustantivos abstractos; finalmente, el uso se extendió desde los verbos que toman objetos de una palabra a otros verbos semánticos relacionados.

el resultado actual de estos desarrollos es que los verbos seguidos por formas tienden a caer en clases semánticas., Los siguientes grupos se han derivado del análisis de los verbos más comunes en el banco de datos de COBUILD:

patrón 4a: recuerdo verla comeditar

‘LIKE’ Y ‘DISLIKE’ GROUPadore, apreciar, (no puede|) soportar, (no) envidiar, detestar, dislike, (no puede) soportar, disfrutar, odiar, como, aborrecer, amar, (No) mente, mente, preferir, saborear, resentir, (no puede) soportar, (no puede) estómago, (no) tolerar, tomar temer, (no) la cara.,tarde, debate, prever, fantasear, imaginar, intentar, visualizar ‘recordar’ Grupofordar, perder, recordar, recordar, lamentar, recordar, (no puede) recordar ‘recomendar’ Grupoconocimiento, admitir, aconsejar, abogar, debatir, negar, describir, prohibir, mencionar, prohibir, proponer, recomendar, informar, sugerir, instar ‘involucrar’ Grupopuede, implicar, involucrar, justificar, significar, requerir, permitir, impedir, prevenir, guardar ‘posponer’ Grupodefer, retrasar, posponer, posponer ‘necesitar’ Grupodeservar, necesitar, requerir, querer ‘riesgo’ groupchance, Risk others with objectdiscourage, encourage, endure, MIME, practise, get away with, go into., go towards, go without, play at

Pattern 5a: She kept comingEdit

Además, el equipo de COBUILD identifica cuatro grupos de verbos seguidos por formas que son difíciles de clasificar como objetos. En la construcción del objeto verbo + -ing la acción o estado expresado por el verbo se puede separar de la acción o estado expresado por la forma-ing. En los siguientes grupos, los sentidos son inseparables, expresando conjuntamente una sola acción o estado complejo. Algunos gramáticos no reconocen todos estos patrones como uso del gerundio.,’STOP’ GROUPbegin, cesar, venir, comenzar, continuar, terminar, conseguir, ir, (no) ir, mantener, dejar de fumar, reanudar, empezar, parar, estallar, continuar, caer, caer a, ceder, renunciar, ir alrededor, ir alrededor/ronda, seguir adelante, seguir adelante, dejar de lado, tomar para ‘evitar’ GROUPavoid, (no) molestar, escapar, evadir, abstenerse, omitir, (no puede) resistir, shun, hold off ‘TRY’ GROUPchance, risk, try ‘GO RIDING’ GROUPcome, go

patrón 4B: recuerdo su comingedit

los verbos con este patrón normalmente no permiten que el ‘sujeto’ de la cláusula-ING se use en una construcción pasiva equivalente como *she is remembered coming., la guía COBUILD analiza su llegada como el único objeto de recuerdo.

muchos de los verbos que permiten el patrón 4a (sin objeto) también permiten este patrón.,esent, ver, soportar, tolerar, visualizar, desea, ponga para arriba con ‘INFORME’ GRUPO (subconjunto de los de arriba ‘RECOMIENDA’ GRUPO de describir, la mención, el informe ‘IMPLICAR’ GRUPO (subconjunto de los de arriba ‘IMPLICAR’ GRUPO)conllevan, implican, justificar, decir, requieren de ‘STOP’ GRUPO (subconjunto de la anterior «START» Y «STOP» del GRUPO)evitar, impedir, evitar, prohibir, resistir, ahorrar, dejar de ‘RIESGO’ de GRUPO (idéntica a la anterior)oportunidad, riesgo

Patrón 5b: Hemos mantenido las comingEdit

En contraste con el Patrón de 4b, estos verbos permiten que el ‘sujeto’ de la -ing cláusulas para ser utilizado en un equivalente pasivo de la construcción, tales como quedó de venir., la guía COBUILD analiza su venida como una cadena de dos objetos de we kept: – (1)her y (2) coming.

‘Ver’ grupo atrapar, sentir, encontrar, escuchar, notar, observar, fotografiar (generalmente pasiva), imagen (generalmente pasiva), Ver, Mostrar, ver ‘traer’ Grupbring, tener, mantener, dejar, enviar, establecer

patrón 6a: ella terminó comingEdit

estos verbos se refieren a comenzar, pasar o terminar el tiempo. la siguiente forma es un adverbio, tradicionalmente Clasificado como un participio en lugar de un gerundio.,

die, end up, finish up, hang around, start off, wind up

Pattern 6b: she wasted time comingEdit

estos verbos también se relacionan con el tiempo (y, por extensión, con el dinero). El objeto generalmente expresa este concepto.
Sin embargo, el objeto de ocupado u ocupar debe ser un pronombre reflexivo, por ejemplo, ella se ocupó de venir. la siguiente forma es un adverbio, generalmente Clasificado como un participio en lugar de un gerundio.,

begin, busy, end, finish, kill, occupy, pass, spend, start, take, waste

verbos seguidos por «gerundio» o un patrón en infinitivoeditar

como el sufijo-ing, el infinitivo se extiende históricamente desde un uso original estrecho, una frase preposicional que se refiere al tiempo futuro. Al igual que la forma-ing se extendió a todos los verbos en inglés y para formar cláusulas no finitas. Al igual que la forma-ing, se extendió por analogía para usar con palabras de significado similar.

un número de verbos ahora pertenecen a más de una clase en su elección de ‘complementación’.,

Patrones 4a y 3a: recuerdo haberla visto venir y se acordó de comeditar

verbos tanto en el grupo’ START ‘y’ STOP ‘(- ing) como en los grupos’ BEGIN ‘(‘to+infinitivo) comienzan, cesan, vienen, comienzan, continúan, consiguen, comienzan, también continúan — con diferentes significados ella continuó cantando —’ ella continuó cantando ‘ella continuó cantando —’ después, ella cantó ‘ella continuó cantándome —’ ella me regañó para cantar ‘ (I. e.,s una aparente similitud entre I like boxing — ‘i box and I enjoy it’ I like boxing — ‘I watch other people boxing and I enjoy it’ Sin embargo, solo el significado anterior es posible con una cláusula extendida no finita I like boxing with an experienced opponent-‘I like it when I box with an experienced opponent’

Patrones 4a y 3b: recuerdo venir y le recordé que comeditar

verbos en ambos grupos ‘recomendar’ (—ing) y ‘TELL’ o ‘NAG’ y ‘COAX'(to-infinitivo) aconsejar, prohibir, recomendar, instar estos verbos no admiten el patrón 4B con una palabra que sirve como objeto del verbo recomendar., Sin embargo, se pueden usar con un ‘sujeto’ posesivo de la forma-ing.,ing — ‘le aconsejé a alguien (no identificado) que nosotros (o la persona o personas que tenemos en mente) deberíamos irnos’ le aconsejé que se fuera — ‘le aconsejé que se fuera’ pero no *le aconsejé que se fuera le aconsejé que se fuera- ‘le aconsejé a alguien (no identificado) que debería dejar verbos en ambos ‘considerar’ (- ing) y ‘creer’ o ‘esperar’ (a-infinitivo) Gruposconsider, intend

Patrones 4B y 3b: recuerdo su venida y le recordé que comeditar

verbos en ambos los grupos ‘ver’ (- ing) y ‘observar’ (to-infinitivo) Escuchar, ver, observar el patrón to-infinitivo ocurre en las cláusulas pasivas e.,g. Se la vio venir. Las cláusulas activas correspondientes usan el patrón infinitivo desnudo, por ejemplo, la vimos venir., aquí y ahora — «fue la intención de que ella debería estar aquí ahora, pero ella no es’

Patrones 5a y 3a: Ella venía y Ella recordó a comeEdit

Verbo en tanto la ‘PRUEBA’ (-ing) y ‘PRUEBA’ (a-infinitivo) GRUPOS de probar con diferentes significados Ella trató de salir — ‘Ella a la izquierda para ver lo que podría suceder (o cómo podría sentir)»Ella trató de salir de la — ‘Ella trató de dejar’

los Verbos seguida de «gerundio» o desnudo de infinitivo patternEdit

Patrones de 4b y 2: recuerdo de su venida y la vi comeEdit

Verbo, tanto en el ‘VER’ (-ing) y » VER » (desnudo infinitivo) GRUPOS de sentir., escuchar, notar, ver, ver estos patrones a veces se utilizan para expresar diferentes significados lo vi salir — ‘ lo vi mientras se iba ‘lo vi salir -‘ lo vi mientras se iba ‘

los préstamos de formas en inglés en otros idiomaseditar

Los verbos en inglés que terminan en-ing a veces se toman prestados en otros idiomas. En algunos casos, se convierten en pseudo-anglicismos, asumiendo nuevos significados o usos que no se encuentran en inglés. Por ejemplo, acampar significa «camping» en muchos idiomas, mientras que aparcar a menudo significa un aparcamiento., Ambas palabras son tratadas como sustantivos, sin ninguna de las características del gerundio en inglés. Para más detalles y ejemplos, consulte palabras en otros idiomas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *