Oxford engleză și spaniolă dicționar, tezaur, și spaniolă în Engleză Traducător

Aruncati o privire la aceste propoziții din Oxford English Corpus:

✗ multumesc foarte mult pentru tot ajutorul tau.

✗ emisiunea a generat o mulțime de acoperire media.

✗ nu am avut nici o idee despre ceea ce noaptea ar avea înmagazin pentru noi.cuvintele evidențiate în aceste propoziții reflectă o tendință actuală în limba engleză pe care poate ați observat-o: alăturarea expresiilor fixe ale căror componente sunt de obicei scrise separat.,niciuna dintre ortografiile de mai sus nu este acceptabilă în engleza britanică standard: ar trebui să scrieți în continuare mulțumesc, mult și în magazin ca două cuvinte. Dar trecerea de la două cuvinte la forme cu un singur cuvânt este un proces bine stabilit în limbă. Există multe cuvinte comune în limba engleză care au început ca fraze de două cuvinte, de exemplu, cineva, toată lumea, astăzi sau mâine. De-a lungul timpului, ele s-au contopit în formele cu un singur cuvânt pe care le folosim acum.tendința de a uni expresii cu două cuvinte împreună pare deosebit de puternică în SUA., Este o practică standard de a scrie curs de desfășurare, mai, sau, într-o zi ca un singur cuvânt în limba engleză Americană, de exemplu, întrucât cele două forme de cuvinte sunt încă norma în engleza Britanică:

US English engleza Britanică
Planuri pentru anul viitor proiect sunt deja în curs de desfășurare. până în octombrie, lucrarea era în curs de desfășurare.
știu că într-o zi întreaga mea familie va fi împreună. mi-ar plăcea să se întoarcă în Australia într-o zi.,
nici măcar nu ne mai gândim la asta. chiar nu-l mai plac.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *