Home → Carieră Educație

Oír Conjugare: probabil că auzi o mulțime de sunete diferite acum, dar dacă ești atent la ceea ce citesti, s-ar putea să nu fie conștienți de ele. S-ar putea fi auzit de trafic, un claxon, sau pe cineva vorbind la radio sau TV, sau dacă ești suficient de norocos pentru a fi înconjurat de natură, s-ar putea auzi păsările cântând sau chiar sunetul de o fantana sau un râu., În spaniolă, folosim verbul oír( pronunțat: oh-EER), care înseamnă „a auzi”, pentru a face referire la sunetele pe care le auzim sau le percepem, spre deosebire de ceea ce ascultăm.Citește și: ce sunt caracterele alfanumerice?

Să analizăm cum să conjugăm acest verb în timpul prezent și subjunctivul prezent și cum să îl folosim în mod adecvat în context. Daniela și prietena ei Ana ne vor ajuta cu multe exemple.,

Oir Trecut Conjugare

Oir Conjugare Preterite

Cu indicativ prezent (de obicei numit ‘prezent’) putem vorbi despre obiceiurile noastre sau rutine, sau putem pur și simplu să mai vorbim de fapte. Așadar, cu prezentul lui oír s-ar putea spune că puteți auzi televizorul jucând în fundal în timp ce gătiți sau că puteți auzi râul din casa dvs.

oír este un verb neregulat, deci acordați atenție ortografiei sub orice formă., Observați că i din tulpină devine y în unele forme. Acest lucru este de a evita având trei vocale împreună.

Notă: numai spaniolii folosesc formularul vosotros / ca atunci când se adresează mai multor persoane în situații informale. În restul țărilor vorbitoare de limbă spaniolă, toată lumea folosește ustedes.

unde se utilizează Vosotros?,

Spania
În America latină, informale plural, vosotros, este foarte rar folosit, chiar și atunci când vorbim cu membrii familiei, deci voi este folosit la plural cazuri. În Spania, vosotros este folosit în general ca plural al lui tú.

cum conjugați verbele tensionate prezente în spaniolă?

care este timpul trecut al OIR în spaniolă?,și

Pronumele Subiect Preterite Conjugare Imperfect Conjugare
nu auzit auzit
nu auzit valuri
el/ea pentru tine auzit auzit
ne/ne auzi auzit

Oir Preterite Conjugare

Daniela locuiește în Madrid, capitala Spaniei., Deși îi place orașul ei, ea spune că poate fi destul de stresant uneori.

  • Oímos el trafic y las sirenas con frecuencia. (Auzim adesea traficul și sirenele.)
  • Desde mi casa oigo los trenes llegando a la estación. (Din casa mea, aud trenurile care sosesc la gară.)

de aceea îi place să meargă la țară și să-și viziteze bunicii. Pentru că poate să se îndepărteze de oraș și să se bucure de sunetele plăcute ale naturii.,

  • Mis abuelos oyen el canto de los pajaros cuando se despiertan. (Bunicii mei aud păsările cântând când se trezesc.)
  • me encanta pasar tiempo allí. (Îmi place să petrec timp acolo.) Cuando oigo el río y los sonidos de la naturaleza me siento muy relajada. (Când aud râul și sunetele naturii mă simt foarte relaxat.)

Dar Daniela are un somn usor si se trezeste destul de ușor în timpul nopții:

  • Fân tanto silencio que me despierto desde que oigo onu ruido., (Există atât de multă tăcere încât mă trezesc imediat ce aud un zgomot.)
  • păcat embargo, mi abuelo dice que no Oye nada en toda la noche. (Cu toate acestea, bunicul meu spune că nu aude nimic toată noaptea.)

conjugarea Preterită a Oir

care sunt cele mai relaxante sunete pentru tine? Ai auzit radioul sau poate sunetul ploii de afară azi? Pentru a vorbi despre aceste subiecte în spaniolă, aveți nevoie de verbul oír (pronunțat: oh-EER), ceea ce înseamnă ” a auzi.,’

sunete naturale: folosim oír pentru a vorbi despre sunetele pe care le percepem în jurul nostru. Spre deosebire de „ascultă” (escuchar), atunci când auzim pur și simplu un sunet, nu acordăm neapărat o atenție deosebită acestuia. Unele dintre aceste sunete sunt mai plăcute, cum ar fi sunetele naturii sau muzica liniștită, iar altele sunt dezagreabile, cum ar fi sirenele sau coarnele vehiculelor., să aud păsările cântând

  • Orașul sunete:
    • pentru a auzi sirenele
    • pentru a auzi de trafic
    • pentru a auzi un zgomot
  • Muzica sau TV:
    • pentru a auzi de trafic auzi muzica)
    • să audă la radio
    • auzi la TV
  • oir conjugare spaniolă

    avem două obiective: eradicarea barierelor de discriminare cu care se confruntă surzi și pentru a oferi locuri de muncă pentru cei care nu aud., (Avem două obiective: eradicarea barierelor discriminatorii cu care se confruntă surzii și oferirea de muncă celor care nu pot auzi. Infinitiv.)

    am auzit cu toții că”ceea ce contează este ceea ce este în interior”. (Cu toții am auzit că ceea ce contează este ceea ce este înăuntru. Prezent perfect.)

    Desoyes tot ceea ce nu vă interesează. (Ignori tot ce nu te interesează. Prezent indicativ.)

    a fost o conversație pe cealaltă parte a ușii., (Ea a auzit pe jumătate o conversație pe cealaltă parte a ușii. Preterit.)

    Aquella noche yo oía la lluvia desde la cama y pensaba en ti. (În acea noapte am auzit ploaia din pat și m-am gândit la tine. Imperfect.)

    Es cierto que lo oiré cada vez que pase por aqui. (Este sigur că o voi auzi de fiecare dată când trece pe aici. Viitor.)

    Los dispositivos permiten restaurar la audición ro personas que no oirían de otro modo., (Dispozitivele prevăd restaurarea auzului la persoanele care nu ar auzi altfel. Condiționată.)

    ¡Desgraciados de los que desoigan mis palabras! (Cât de nenorociți sunt cei care aud greșit cuvintele mele! Prezent subjunctiv.)

    Yo no quería que oyeras esto. (Nu am vrut să auzi asta. Subjunctiv Imperfect.)

    ¡Oye, oye! (Ascultați, ascultați! Imperativ.)

    Lasă un răspuns

    Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *