Cum Turcia a Primit Numele Său,

în Această săptămână, mai multe familii Americane se vor aduna în jurul masa de prânz sau (și?) cina de masă, ospăț pe o masă de Ziua Recunostintei centrat pe Turcia. Este o sărbătoare a multor lucruri, dar istoric, provine din 1621, când coloniștii europeni („pelerini”, așa cum vă vor spune cu siguranță orice copii de școală elementară americană) au marcat recolta printr-o masă similară.,

curcanii sunt originari din Statele Unite și Mexic; de fapt, europenii au intrat pentru prima dată în contact cu curcanii cu aproximativ 500 de ani în urmă, după descoperirea Lumii Noi. Deci, cum au ajuns curcanii (pasărea) să fie numiți atât de asemănător cu Turcia (țara)? Să urmăm istoria acelei păsări de la Lumea Nouă la cea veche.din câte putem spune, primii exploratori europeni care au descoperit (și au mâncat) Turcia au fost cei din expediția lui Hernan Cortez în Mexic, în 1519. Această nouă delicatesă a fost adusă înapoi în Europa de către conchistadorii spanioli și până în 1524, a ajuns în Anglia., Pasărea a fost domesticită în Anglia în decurs de un deceniu, iar la începutul secolului, numele său — „Turcia” — a intrat în limba engleză. Cazul în cauză: William Shakespeare a folosit termenul în a douăsprezecea noapte, considerat a fi scris în 1601 sau 1602. Lipsa contextului în jurul utilizării sale sugerează că termenul a avut o acoperire largă.dar păsările nu au venit direct din Lumea Nouă în Anglia; mai degrabă, au venit prin intermediul navelor comerciale din estul Mării Mediterane. Acei comercianți erau numiți „negustor turc”, deoarece zona făcea parte din Imperiul turc la acea vreme., Cumpărătorii păsărilor de acasă din Anglia credeau că păsările provin din zonă, de unde și numele de „păsări de curcan” sau, la scurt timp după aceea, „curcani.”

nu toate limbile urmează această concepție greșită. Alții, cum ar fi ebraica, obțin originea la fel de greșită, dar în cealaltă direcție. Termenul ebraic pentru turcia, transliterat ca tarnagol hodu, se traduce literal „pui de India,” promovarea Elisabetană era mitul că Noua Lume exploratori au găsit un drum spre Orient., Această nomenclatură pentru pasăre este atât de răspândită încât auto-învinge baza istorică a termenului „curcan” în limba engleză, deoarece cuvântul turcesc pentru Turcia este „hindi.”

fapt Bonus: în ceea ce privește Turcia,țara? Povestea nu este la fel de interesantă. Cuvântul Turcia — de fapt, Türkiye în turcă — poate fi împărțit în două părți. „Türk „este o referire la oameni, potențial însemnând” ființe umane ” într-o versiune arhaică a limbii turce. Sufixul”- iye ” a însemnat cel mai probabil „țara.,”

din arhive: și, a 27-a literă a alfabetului: cum a primit numele ampersand (&).

Related: aparent, puteți cumpăra Turcia pe Amazon.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *