Gerund

nas gramáticas tradicionais do inglês, O termo “gerund” designa um importante uso da forma do verbo que termina em ing (para detalhes de sua formação e ortografia, veja verbos em inglês). Outros usos importantes são chamados de particípio (usado adjetivamente ou adversamente), e como um substantivo verbal puro.

Uma forma-ing é chamado de gerúndio quando ele se comporta como um verbo dentro de uma cláusula (de modo que ele pode ser modificado por um advérbio ou um objecto); mas a cláusula, como um todo (algumas vezes consistindo de apenas uma palavra, o gerúndio em si) funciona como um substantivo dentro do maior frase.,por exemplo, considere a frase ” comer este bolo é fácil.”Aqui, o gerund é o verbo comer, o que leva um objeto este bolo. Toda a cláusula que come este bolo é então usada como um substantivo, que neste caso serve como o assunto da frase maior.

um item como comer este bolo no exemplo anterior é um exemplo de uma frase verbal não-finita; no entanto, como frases deste tipo não exigem um assunto, é também uma cláusula completa. (Tradicionalmente, tal item seria referido como uma frase, mas na linguística moderna tornou-se comum chamá-lo de uma cláusula.,) Uma cláusula gerund como esta é um dos tipos de cláusula não finita.,>

Assunto Verbo Complemento ESTRUTURA DE FRASE Comer este bolo é fácil (sem assunto) Verbo Objeto ESTRUTURA DE NÃO-FINITO CLÁUSULA comer este bolo

FormationEdit

Não-finito formas de verbos terminados em-ing, se denominou de gerúndio ou de particípio pode ser marcado como finito formulários Contínuos ou Não-contínuo, Perfeito ou Não-perfeito, Ativo ou Passivo., Assim, gramáticas tradicionais têm representado o gerúndio como tendo quatro formas – dois para a voz ativa e a passiva:

Activo Passivo
Presente ou Contínua Amoroso Ser amado
Perfeito Ter amado Ter sido amado

O mesmo formulários estão disponíveis quando o termo particípio é usado.,

exemplos de Uso editar

as seguintes frases ilustram alguns usos das cláusulas gerund, mostrando como tal cláusula serve como um substantivo dentro da frase maior. Em alguns casos, a cláusula consiste apenas no gerundo (embora em muitos casos a palavra possa ser igualmente analisada como um substantivo verbal puro).nadar é divertido. eu gosto de nadar. nunca dei tanto esforço à natação. (gerund como objeto indireto)

  • comer biscoitos na frente da televisão é uma maneira de relaxar., queres sair? (gerund phrase as direct object)
  • Ao ser eleito presidente, mudou-se com a sua família para a capital. (gerundivas de frase como o complemento de uma preposição)
  • Usando gerunds adequado verbos auxiliares, pode-se forma no gerúndio cláusulas que expressam perfeita de aspecto e voz passiva:

    • Sendo enganados pode fazer alguém sentir-se com raiva. ter lido o livro uma vez antes me deixa mais preparado. ele tem vergonha de ter estado a jogar a noite toda., (aspecto progressivo perfeito)

    Para mais detalhes sobre quando é apropriado usar um gerund, veja padrões verbais classificados como uso de gerund abaixo, e também §§ usos de formas verbais inglesas e Gerund.

    distinção de outros usos da forma-ing

    em gramáticas tradicionais, os gerúndios são distinguidos de outros usos da forma-ing de um verbo: o particípio presente (que é uma forma de verbo não finito como o gerundo, mas é adjetival ou adverbial em função), e o substantivo verbal puro ou substantivo deverbal.,

    a distinção entre gerund e participações presentes não é reconhecida nas gramáticas de referência modernas, uma vez que muitos usos são ambíguos.

    Funções de “gerúndio” cláusulas de um sentenceEdit

    Não finito -ing cláusulas podem ter as seguintes funções em uma frase:

    objecto directo

    Papel Exemplo
    Um Assunto Comer bolos é agradável.pode ser bolos de comer agradáveis.,
    C o que eu estou ansioso é comer bolos d não consigo parar de comer bolos.eu sonhei em comer bolos.ele anda pelas ruas a comer bolos.é uma imagem de um homem a comer bolos.
    H parte da frase adjetiva eles estão todos ocupados comendo bolos.,ela tem prazer em comer bolos.

    Em gramáticas tradicionais, o termo gerúndio não é usado para as funções F, G e H.

    Assim

    1. O John sugeriu perguntar ao Bill.,
    Subject Verb Object
    STRUCTURE OF SENTENCE John suggested asking Bill Role D object — traditionally asking is a “gerund”
    (no subject) Verb Object
    STRUCTURE OF NON-FINITE CLAUSE asking Bill
    2., Ouvi o John a perguntar ao Bill.,
    Subject Verb Object
    STRUCTURE OF SENTENCE I heard John asking Bill Role G adverbial — traditionally asking is a “participle”
    Subject Verb Object
    STRUCTURE OF NON-FINITE CLAUSE John asking Bill
    3., Playing football is enjoyable
    Subject Verb Complement
    STRUCTURE OF SENTENCE Playing football is enjoyable Role A subject — traditionally playing is a “gerund”
    (no subject) Verb Object
    STRUCTURE OF NON-FINITE CLAUSE playing football
    4. Her playing of the Bach fugues was inspiring., STRUCTURE OF SENTENCE Her playing
    of the Bach
    fugues
    was inspiring
    Possessive Head Postmodifier
    STRUCTURE OF NOUN PHRASE Her playing of the Bach fugues Noun phrase, not clause — playing is a verbal noun
    (also termed deverbal noun)

    For more details and examples, see -ing: uses.,

    “Gerúndio” cláusulas com um assunto específico Editar

    Em gramáticas tradicionais, uma gramaticais assunto tem sido definida de tal forma que ele ocorre somente no finito cláusulas, onde ele é obrigado a “concordar” com o “número” do finito forma verbal. No entanto, as cláusulas não finitas implicam um ” executante “do verbo, mesmo que esse Executante seja indefinido”alguém ou algo”. Por exemplo,

    • gostamos de cantar.,o creme era um tratamento especial (alguém lambeu o creme de leite)
    • a Ser agraciado com o prêmio é uma grande honra (alguém que seja ou venha a ser agraciado com o prêmio)

    muitas Vezes o “praticante” está claramente sinalizado

    • Nós gostava de cantar ontem (nós cantamos)
    • O gato respondeu lamber o creme de leite (o gato lambeu o creme de leite)
    • o Seu coração é definido em ser agraciado com o prêmio (ele espera que ele próprio será concedido o prêmio)
    • Meg gosta de comer damascos (Meg-se come damascos)

    no Entanto, o “fazedor” não pode ser indeterminado ou já expresso na frase., Em vez disso, ele deve ser abertamente especificado, tipicamente em uma posição imediatamente antes do verbo não-finito

    • nós gostamos deles cantando.o gato que lambia o creme não foi geralmente apreciado.ficámos encantados com a atribuição do prémio a Paul.

    a expressão “doer” não é o sujeito gramatical de uma cláusula finita, por isso objetiva é usada ao invés de subjetiva.

    gramáticos tradicionais podem se opor ao termo sujeito para estes “executantes”., E gramáticos prescritivos vão mais longe, objetando ao uso de formas mais adequadas aos sujeitos (ou objetos) de cláusulas finitas. O argumento é que isto resulta em duas expressões substantivas sem conexão gramatical. Eles preferem expressar o “doer” por uma forma possessiva, tal como usado com substantivos comuns:

    • nós apreciamos seu canto. (cf suas vozes, sua tentativa de cantar)
    • o gato Lambendo o creme não foi geralmente apreciado. (cf the cat’s purr, the cat’s escape), (nomeação de Paul, aceitação de Paul)

    No entanto, a construção possessiva com cláusulas é muito rara em inglês atual. Obras de ficção mostram uma frequência moderada, mas a construção é muito pouco frequente em outros tipos de texto.

    Prescriptivists do not object when the non-finite clause modifies a noun phrase

    • I saw the cat lambing the cream.não é tida em conta a noção de gato como objecto nocional da lambidela., Em vez disso, eles vêem o gato como exclusivamente o objeto de eu vi a frase modificadora Lambendo o creme é, portanto, descrito como um uso participle.

      Henry Fowler afirma que o uso de um substantivo não-possessivo para preceder um gerundo surgiu como resultado da confusão com o uso acima com um particípio, e deve, portanto, ser chamado de particípio fundido ou geriple.foi argumentado que, se a regra prescritiva é seguida, a diferença entre as duas formas pode ser usada para fazer uma ligeira distinção no significado:

      • a gritaria do professor assustou o aluno., o professor a gritar assustou o aluno. não gosto do Vinho do Jim. Não gosto que o Jim beba vinho. (Eu não gosto de Jim quando ele está bebendo vinho)

      No entanto, Quirk et al., mostrar que a variedade de sentidos, as formas-ing com possessivo e não-possessivo assuntos é muito mais diversa e variada:

      a. ‘ Eu observei Brown enquanto ele pintava sua filha.
      B. ‘Eu assisti o processo de Brown(‘s) pintar sua filha.Brown a pintar a sua filha é um prazer vê-la.é um prazer ver a acção hábil de Brown de pintar a sua filha.’

      Frase Significa
      A pintura de Brown é tão hábil como que de Gainsborough. A. ‘Brown’s mode of painting’
      B. ‘Brown’s action of painting’
      Brown ‘ s deft painting of his daughter is a delight to watch.é um prazer assistir enquanto Brown pinta a sua filha com destreza.,a pintura hábil de Brown da sua filha é uma delícia de ver.é um prazer ver a acção hábil de Brown na pintura.”
      B. ” é um prazer assistir enquanto o marrom pinta habilmente.não gosto que Brown pinte a sua filha.”não gosto que Brown pinte a sua filha.não gosto da forma como Brown pinta a sua filha.não gosto que Brown pinte a sua filha.não gosto do facto de Brown pintar a sua filha (quando devia estar na escola).,vi Brown pintar a sua filha.

      estas frases exemplificam um espectro de sentidos de mais substantivo para mais verbo–like., Nos extremos do espectro eles colocam

      • o substantivo final (onde possessivo Brown inequivocamente expressa a propriedade) :
      Substantivo frase Significa
      algumas pinturas de Brown a. “algumas pinturas que Brown possui”
      b. ‘alguns quadros pintados por Brown’
      Brown pinturas de suas filhas um. as pinturas retratavam sua filha e pintados por ele’
      b., ‘pinturas representando sua filha e pintado por alguém mas, de propriedade por ele’

      • e o verbo final (onde Brown seria claramente impossível):
      Frase Significa
      a Pintura de sua filha, Marrom notou que sua mão estava tremendo.enquanto ele estava a pintar, marrom a pintar a sua filha naquele dia, decidi ir dar uma volta.,desde que Brown pintava a sua filha, o homem que pintava a rapariga é marrom.a pintura silenciosa do homem é marrom.Brown está a pintar a sua filha.

      Em alguns casos, particularmente com um não-pessoais assunto, o uso do possessivo antes de um gerúndio pode ser considerado redundante, mesmo em muito culta., Por exemplo,” não há nenhuma chance de a neve cair “(ao invés do prescritivamente correto”não há nenhuma chance de a neve cair”).

      padrões verbais classificados como” gerund “useEdit

      o termo gerund descreve certos usos das cláusulas como “complementação” de verbos ingleses individuais, ou seja, a escolha da classe que é permitida após essa palavra.,

      Os principais escolhas de cláusulas

      Cláusula-tipo Exemplo Assunto da cláusula Possessivo Passivo equivalente a
      1. finite I remember that she came. sujeito gramatical overt ela impossível que ela veio é lembrada.- mais frequente: lembra-se que ela veio.
      2. eu vi-a chegar., seus atos como objeto de serra e o assunto de vir impossível não é possível
      3a. a-infinitivo sem sujeito Ela se lembrou de vir. nocional assunto “compreendido” como idêntico a ela n.a. não é possível
      3b. a-infinitivo com sujeito lembrei-lhe para vir.ela foi lembrada de vir.lembro-me de a ver chegar., sujeito nocional “entendido” como idêntico a I N. D. raro mas possível: ver a sua vinda é lembrado.lembro-me da sua vinda. seus atos como objeto de memória e assunto de vir possível raro, mas possível: Sua vinda é lembrada.
      5a . ela continuou a vir. nocional assunto “compreendido” como idêntico a ela n.a. não é possível
      5b. -ing com o assunto Temos mantido a sua chegada., seus atos como objeto de manutenção e assunto de vinda impossível ela foi mantida vindo.
      6a. -sem assunto ela acabou chegando.não é possível
      6b.- sem o sujeito ela perdeu tempo vindo. sujeito nocional “entendido” como idêntico a ela N. D. seu tempo foi desperdiçado vindo.
      • o termo gerund é aplicado a cláusulas semelhantes a e .,
      • In and coming está relacionado com o uso do particípio como um adverbial.
      • in and the verbs kept and coming reference to the same event. A vinda está relacionada com o uso progressivo do aspecto em que ela está vindo.verbos como start and stop, embora semelhantes aos verbos como keep, são geralmente classificados com verbos como remember. Portanto, ela começou a vir é chamado de gerund use.
      • o teste proposto de passivização para distinguir o uso de gerund depois de recordar do uso participle depois de keep falhar com frases como .,
      • o teste proposto de possível sujeito possessivo distingue com sucesso (gerund tradicional) de (tradicionalmente particípio).

      a variante * we kept Jane’s coming is not grammatically acceptable. A variante lembro-me de Jane vinda é aceitável — de fato exigido por gramáticos prescritivos

      Verbos, seguido por “gerúndio” patternEdit

      Historicamente, a -sufixo ing foi anexado a um número limitado de verbos para formar substantivos abstratos, que foram utilizados como objeto de verbos como gostar., O uso foi estendido de várias formas: o sufixo tornou-se acoplável para todos os verbos; substantivos adquiridos verbo características semelhantes; a variedade de verbos permissão para apresentar o formulário de propagação, por analogia, primeiro para outros verbos que expressam emoção, então, por analogia a outros semântica grupos de verbos associados abstrato substantivo objetos; finalmente, o uso expandiu-se a partir de verbos, tendo uma palavra objetos para outras semanticamente relacionados a grupos de verbos.

      O resultado atual destes desenvolvimentos é que os verbos seguidos de formas tendem a cair em classes semânticas., Os seguintes grupos foram obtidos a partir de análise dos verbos mais comuns no COBUILD banco de dados:

      Padrão 4a: eu me lembro de vê-la comeEdit

      ‘COMO’ E ‘não gostar’ GROUPadore, apreciar, (não|) urso, (não) invejo, detestar, não gostar, (não) suportar, gozar, odiar, gosto, detesto, amor, (não) mente, mente, preferir, relish, ressentir-se, (não pode) ficar em pé, (não pode) estômago, (não) tolerar, levar ao medo, (não) rosto.,final, debate, prever, fantasise, imagina, deseja, visualizar ‘LEMBRAR-se’ GROUPforget, senhorita, lembro, lembro, se arrepender, lembre-se, (não) se lembra ‘RECOMENDAR’ GROUPacknowledge, admitir, aconselhar, defender, debate, negar, descrever, proibir, mencionar, proibir, propor, recomendar, relatório, sugerir, pedimos ‘ENVOLVER’ GROUPallow, implicar, envolver, justificar, quer dizer, exigir, permitir, impedir, prevenir, salvar ‘ADIAR’ GROUPdefer, atrasar, adiar, colocar fora o ‘NECESSIDADE’ GROUPdeserve, necessário, exigir, quer ‘RISCO’ GROUPchance, o risco de OUTROS COM -ING OBJECTdiscourage, incentivar, de suportar, de mime, de praticar, de fugir, vá para., go towards, go without, play at

      Pattern 5a: She kept comingEdit

      In addition, the COBUILD team identifies four groups of verbs followed by-ing forms that are hard to class as objects. No verbo + – ing a ação ou estado expresso pelo verbo pode ser separada da ação ou estado expresso pela forma-ing. Nos seguintes grupos, os sentidos são inseparáveis, expressando conjuntamente uma única ação ou estado complexo. Alguns gramáticos não reconhecem todos estes padrões como o uso de gerund.,’STOP’ GROUPbegin, cessar, chegar, começar, continuar, terminar, chegar, ir, (não) ir, manter, sair, continuar, iniciar, parar, explodiu, siga em frente, caia sobre, cair, entregar, dar, passar sobre, ir ao redor/ronda, ir, manter-se, deixar de fora, tomar para ‘EVITAR’ GROUPavoid, (não) se preocupar, fugir, escapar, deixar, omitir (não pode) resistir, fugir, mantenha fora ‘TENTAR’ GROUPchance, risco, experimente IR a CAVALO’ GROUPcome, ir

      Padrão 4b: eu lembro dela comingEdit

      Verbos com este padrão, normalmente, não permitir que o ‘assunto’ do -ing cláusula para ser usado em um equivalente de construção passiva, tais como: *Ela é lembrada por vir., the COBUILD Guide analysis her coming as the single object of I remember.

      muitos dos verbos que permitem o padrão 4a (sem objeto) também permitem este padrão.,esent, de ver, de pé, de tolerar, visualize, deseja, colocar-se com o ‘RELATÓRIO’ de GRUPO (subconjunto do acima ‘RECOMENDAR’ GRUPO)descrever, referir, relatar ‘IMPLICAR’ GRUPO (subconjunto de cima “ENVOLVER” GRUPO)implicar, envolver, justificar, quer dizer, exigem ‘STOP’ do GRUPO (subconjunto de, acima de “START” E “STOP” GRUPO)evitar, impedir, prevenir, proibir, resistir, gravar, parar de “RISCO” (GRUPO de idêntica acima)chance, risco

      Padrão 5b: Nós manteve seu comingEdit

      Em contraste com o Padrão 4b, esses verbos permitir que o ‘assunto’ do -ing cláusulas para ser usado em um equivalente de construção passiva como Ela foi inventada., the COBUILD guide analyses her coming as a string of two objects of We kept– – (1) her and (2)coming.

      ‘ SEE ‘ GROUP catch, feel, find, hear, notice, observe, photograph (usually passive), picture (usually passive), see, show, watch ‘BRING’ GROUPbring, have, keep, leave, send, set

      Pattern 6a: She EndEdit

      estes verbos referem-se ao tempo de início, gasto ou fim.
      a seguinte forma é um adverbial, tradicionalmente classificado como um particípio ao invés de um gerundo.,

      die, end up, finish up, hang around, start off, wind up

      padrão 6b: She wasted time comingEdit

      estes verbos também se referem ao tempo (e, por extensão, dinheiro). O objeto geralmente expressa este conceito.
      No entanto, o objeto de ocupado ou ocupado deve ser um pronome reflexivo, por exemplo, ela se ocupou vindo.
      a seguinte forma é um adverbial, geralmente classificado como um particípio ao invés de um gerundo.,

      begin, busy, end, finish, kill, occupy, pass, spend, start, take, waste

      verbos seguidos de “gerund” ou de-infinitive patternEdit

      como o sufixo-ing, a propagação para-infinitive historicamente a partir de um uso original estreito, uma frase preposicional referente ao tempo futuro. Como a forma-ing se espalhou para todos os verbos ingleses e para formar cláusulas não-finitas. Como a forma-ing, espalhou-se por analogia para usar com palavras de significado semelhante.

      um número de verbos agora pertencem a mais de uma classe em sua escolha de “complementação”.,

      Padrões de 4a e 3a: lembro-me de vê-la a vir e Ela lembrou de comeEdit

      Verbos em “START” E “STOP” (- ing) e ‘BEGIN’ (‘a+infinitivo) GRUPOS de começar, cessar, chegar, começar, continuar, ficar, de início, fazer — com diferentes significados, Ela passou a cantar — ‘Ela continuou cantando” Ela passou a cantar — ” Depois, ela cantou’ Ela passou-me a cantar — “Ela importunado me para cantar’ (i.é.,s uma aparente semelhança entre eu gosto de boxe — estou a caixa e eu gosto dele “eu gosto de boxe — estou a ver outras pessoas de boxe e eu gosto dele”, Entretanto, apenas o ex-significado é possível com um longo não-finito cláusula gosto de boxe com um adversário experiente — ‘eu gosto quando eu a caixa com um adversário experiente’

      Padrões de 4a e 3b: lembro-me de voltar e eu lembrei a ela para comeEdit

      Verbos em “RECOMENDAR” (- ing) e ‘DIZER’ ou ‘PROPAGANDA’ E ‘PERSUADIR'(a-infinitivo) GRUPOS de aconselhamento, proibir, recomendar, exortar Estes verbos não admitem -ing Padrão 4b com uma palavra que serve como objeto do verbo RECOMENDAR., No entanto, podem ser utilizados com um “sujeito” possessivo da forma.,ing — ‘eu o aconselhei alguém (não identificado) que nós (ou a pessoa ou pessoas que tenho em mente) deve deixar’ eu o aconselhei a deixar — ‘eu aconselhou-lhe que ele deve deixar’, mas não *me aconselhou a sair, eu aconselhou os seus, deixando — ‘eu o aconselhei alguém (não identificado) que ele deveria deixá-Verbos em ambas as ‘CONSIDERAR’ (-ing) e ‘ACREDITAR’ ou ‘ESPERAR’ (a-infinitivo) GROUPSconsider, pretendemos

      Padrões 4b e 3b: Eu lembro dela chegando e eu lembrei a ela para comeEdit

      Verbos em ambas a ‘VEJA’ (-ing) e ‘OBSERVAR’ (a-infinitivo) GRUPOS de ouvir, ver, observar O para-infinitivo padrão ocorre no passivo cláusulas e.,G. ela foi vista a vir. As cláusulas activas correspondentes usam o padrão infinitivo, por exemplo, vimo-la chegar., aqui agora — “foi se pretende que ela deveria estar aqui agora, mas ela não é’

      Padrões de 5a e 3a: Ela não paravam de chegar e Ela lembrou de comeEdit

      Verbo tanto a ‘TENTAR’ (-ing) e ‘TENTAR’ (a-infinitivo) GRUPOS de tentar — com diferentes significados, Ela tentou deixando — ‘Ela saiu para ver o que pode acontecer (ou como ela pode se sentir)’Ela tentou sair — ‘Ela tentou sair’

      Verbos seguidos de “gerúndio” ou infinitivo patternEdit

      Padrões 4b e 2: eu lembro dela chegando e eu a vi comeEdit

      Verbo tanto o ‘VER’ (-ing) e ” VER ” (infinitivo) GRUPOS de sentir., ouvir, perceber, ver,assistir a Esses padrões são por vezes usados para expressar diferentes significados que eu vi ele, deixando — ‘eu o vi como ele estava deixando o’ eu vi ele deixar — ‘eu o vi quando ele saiu’

      Captações de inglês -ing formas em outras languagesEdit

      inglês formas de verbos terminados em-ing, às vezes, são emprestados para outros idiomas. Em alguns casos, eles se tornam pseudo-anglicismos, assumindo novos significados ou usos não encontrados em inglês. Por exemplo, acampar significa “parque de campismo” em muitas línguas, enquanto estacionamento muitas vezes significa um parque de estacionamento., Ambas as palavras são tratadas como substantivos, sem nenhuma das características do gerund em inglês. Para mais detalhes e exemplos, veja palavras em outras línguas.

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *