21 Essential Japanese Travel Phrases

Stai pianificando un viaggio in Giappone presto?

Preoccupato non avrai tempo per imparare il giapponese prima di andare?

Mentre imparare il giapponese potrebbe sembrare scoraggiante, stai certo che puoi cavartela durante il tuo viaggio con le frasi di viaggio giapponesi qui sotto, insieme a movimenti delle mani e un sacco di inchini. Potresti imbatterti in persone che parlano inglese, specialmente in città come Tokyo, ma non contarci., Usando giapponese, anche se è solo per dire” per favore “o” grazie”, va un lungo cammino–la gente apprezzerà i vostri sforzi.

Frasi di viaggio giapponesi essenziali

Le seguenti frasi e parole di viaggio giapponesi ti faranno attraversare quasi tutte le situazioni in Giappone. Questa lista non è all-inclusive, ma nella mia esperienza si utilizzerà questi più.

1. とといい ((arigatou gozaimasu)

Grazie

Utile in molte situazioni. Ti ritroverai a dirlo spesso.

2., いい ((onegaishimasu)

Per favore

Usa quando ordini cibo, chiedi qualcosa o chiedi aiuto.

3. すみません (sumimasen)

Scusami.

Se ti imbatti in qualcuno o vuoi attirare l’attenzione di qualcuno, come un cameriere o un personale dell’hotel o uno sconosciuto per strada, dì “sumimasen”. Probabilmente userai questa frase e” hai ” di più in Giappone.

4., はい (hai)

Dire sì può anche significare “Capisco”.

5. (iie)

No

6. ごめんないい (gomen nasai)

Mi dispiace.

Sumimasen ti aiuterà nella maggior parte delle situazioni, ma se fai qualcosa di più serio, come rotolare il piede di qualcuno con la valigia, dovresti dire “gomen nasai” mentre ti inchini ripetutamente. Dopo essersi scusato, chiedi se stanno bene dicendo: “daijoubu desu ka?”

7., わかりません (wakarimasen)

Non capisco.

Se non capisci cosa ti sta dicendo qualcuno, usa “wakarimasen”.

8. 日本語 ni (nihongo ga wakarimasen)

Non capisco il giapponese.

Se qualcuno ti sta parlando e non hai idea del perché, o se stai cercando di fare qualcosa, in un hotel, ad esempio, usa questa frase.

9. 英語を話せますか? (eigo o hanasemasu ka?)

Sai parlare inglese?,

In alternativa, si può chiedere “eigo ii desu ka?”o” eigo OK?”e questo di solito ottiene il messaggio.

10. もう一いい ((mou ichido onegai shimasu)

Potresti ripeterlo, per favore?

Non sorprenderti se dici questo e la persona dice qualcosa di completamente diverso rispetto alla prima volta. Nella mia esperienza, chiedere a qualcuno di dire qualcosa lentamente non funziona. Di solito cercano di riformulare in giapponese più semplice e usano i movimenti delle mani., Quindi, prova a chiedere loro di ripeterlo e spera per il meglio.

11. _______ はどこですか?(______wa doko desu ka?)

Dove si trova _____ ?

Ad esempio, puoi chiedere: “dov’è la stazione ferroviaria?”dicendo” eki wa doko desu ka?,”

riempire il vuoto con qualunque luogo si sta cercando di trovare:

  • stazione di polizia = kouban
  • emporio = konbini
  • hotel hotel = (hoteru)
  • bagno / wc = servizi igienici (toire)

Otearai è un’altra parola per il bagno o servizi igienici, ma non è usato ovunque, se li vedete in kanji in alcuni luoghi per indicare il bagno.

12. Quanto costa? (ikura desu ka?)

Quanto costa?,

Puoi anche dire “sore wa ikura desu ka” per “quanto costa?”quando indica qualcosa vicino all’altra persona. Quando si punta a qualcosa di vicino a voi, dire “kore wa ikura desu ka” per ” quanto è questo?”

13. ______ はありますか? (______wa arimasu ka?)

Hai ______?

14. ごちそうさまでした (gochisousama deshita)

Grazie per il pasto.,

Questa frase è educata e usata dopo un pasto se stai mangiando in un luogo che richiede di trasformare i tuoi piatti, ad esempio in una caffetteria o quando visiti la casa di qualcuno.

15. Dove posso usare Internet? (doko de intaanetto o tsukaemasu ka?)

Dove posso usare internet?

16. iranai

Non ne ho bisogno.

Durante lo shopping, potrebbe essere chiesto se si desidera un fukuro (fukuro, borsa). Se non ne hai bisogno, dì ” No .,”

Frasi che potresti sentire

Mentre alcune delle frasi di viaggio giapponesi qui sotto sono buone da sapere come dire, dovresti provare a familiarizzare con loro.

17. irasshaimase o irasshai

benvenuto

Quando si entra in qualsiasi negozio, ristorante o negozio, almeno una voce, se non un coro, chiamerà con entusiasmo ” irasshaimase!”

18. Ce l’hai nel negozio? (tennai de omeshiagari desu ka)

Vuoi mangiare qui?,

Quando ordini in un posto che offre anche da asporto, qualcuno potrebbe chiederti se hai intenzione di mangiare lì (potrebbero anche riformulare come koko de se sentono che non capisci). Rispondi ” hai “se lo sei, o “omochikaeri” se vuoi da asporto.

19. お持ち帰りですか? (omochikaeri desu ka)

Questo è da asporto?

Come ho scritto sotto il numero 18, potresti essere chiesto questo quando ordini in un posto che fa da asporto. Rispondi ” sì “se da asporto, o” iie ” se hai intenzione di mangiare lì.

20., kin (kitsuen desu ka) o kin (kinen desu ka)?

Fumatori o non fumatori?

Sebbene la maggior parte dei ristoranti giapponesi consenta di fumare, alcuni sono separati, in particolare i ristoranti familiari. Basta indicare quale preferisci: kinen desu per non fumatori o kitsuen desu per fumare.

21. 大丈夫ですか?(daijoubu desu ka) o 大 大 (daijoubu) 大

Stai BENE?

Se inciampi, cali, ti imbatti in qualcosa o sembri perso, è probabile che qualcuno ti chieda se stai bene usando 大丈夫.,”Se stai bene, rispondi” 大..”Oppure, se sei perso o confuso, fai la tua domanda.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *