Idioma coreano

el coreano, conocido en el idioma en sí como Kugo, es el idioma de la Península de Corea en el noreste de Asia. En la República Popular Democrática De Corea (RPDC, o Corea Del Norte) hay 20 millones de hablantes y en la República De Corea (ROK, o Corea Del Sur) hay 42 millones de hablantes. El coreano también es hablado por casi 2 millones de personas en China, principalmente en las provincias fronterizas con Corea del Norte., Hay aproximadamente medio millón de hablantes en Japón y Rusia, así como un número significativo en los Estados Unidos (más de 600,000) con grandes comunidades en la costa oeste y en Nueva York. Otras comunidades se encuentran en Singapur, Tailandia, Guam y Paraguay. El número total de hablantes es de 72 millones (Grimes 1992).

El Coreano ha sido catalogado como un idioma crítico por el Departamento de estado estadounidense debido a nuestros intereses estratégicos de negocios y seguridad en el mundo de habla coreana, así como un idioma de herencia debido al número de ciudadanos estadounidenses de herencia coreana., Corea del Norte fue declarada una amenaza palpable en 2003 después de probar armas nucleares a pesar de la desaprobación de las Naciones Unidas. Corea Del Sur es uno de nuestros mayores socios comerciales de Asia Oriental. En 2007, los Estados Unidos exportaron 34.644, 8 millones de dólares a Corea Del Sur, una cantidad equivalente a la de algunos de nuestros socios comerciales de habla inglesa. Este importe ha aumentado en un 582% desde 1985. En 2007, Estados Unidos ha importado goods 47,562.3 millones en bienes de estos países, un aumento del 475% desde 1985.,

filiación lingüística

aunque se clasifica como una lengua aislada, se han propuesto muchas teorías para explicar el origen del coreano. El más prominente de estos vincula el coreano con las lenguas altaicas de Asia central, una familia que incluye el turco, el Mongol y las lenguas Tungusas (por ejemplo, el manchú) de Siberia. Otros argumentarían a favor de la inclusión de las lenguas urálicas (húngaro y finlandés) y japonés en esta macro Familia. Aunque no está definitivamente probado, esta afiliación es aceptada por la mayoría de los lingüistas coreanos y considerada probable por los lingüistas occidentales también., La teoría de la competencia asocia el coreano con las lenguas dravídicas del Sur de la India, o con las lenguas austronesias.

determinar la filiación lingüística del coreano es complicado por una larga historia de contacto con los idiomas japonés y chino. No es sorprendente que el coreano comparta ciertas características lingüísticas con cada una de estas lenguas.

variación lingüística

oficialmente, hay dos variedades estándar de coreano en Corea: el dialecto de Seúl en Corea Del Sur y el dialecto Phyong’Yang en Corea del Norte., Los dialectos se distinguen y regulan por la política lingüística Nacional de cada país.

los dialectos regionales corresponden aproximadamente a los límites de las provincias. Por lo tanto, los dialectos regionales De Corea Del Sur son Kyonsang, Chungchong, Cholla e Isla Cheju. Los dialectos regionales norcoreanos son Hamkyong, Pyongan, Hwanghae. Algunos de los dialectos no son fácilmente mutuamente inteligibles.

la lengua coreana es parte de una lengua del Norte de Asia conocida como Altaico, que incluye turco, mongol y Japonés, lo que sugiere las primeras migraciones del Norte y el comercio., Coreano también fue fuertemente influenciado por los chinos, pero han adoptado su propio sistema de escritura en el siglo 16.

historia

El Coreano es uno de los idiomas más malentendidos y tergiversados del mundo porque sus orígenes son oscuros y el tema de debate académico en curso. La evidencia sugiere que el coreano y el Japonés pertenecen a la familia de Lenguas altaicas, que también incluye el turco y el Mongol. El chino, aunque pertenece a una familia lingüística completamente diferente, influyó mucho en el coreano. Muchos creen que el idioma surgió de una única fuente cultural., Pero así como el pueblo coreano de hoy no descendía de una sola raza homogénea, el idioma coreano de hoy no evolucionó de una sola lengua. Varios grupos que poblaron la península de Corea en la antigüedad se fusionaron en un pueblo homogéneo con una sola lengua durante las unificaciones del siglo VI al XIV. En el siglo XV, el coreano había surgido como el idioma que ahora conocemos.

el sistema de escritura coreano moderno, han’Gul, fue ideado en 1443 durante el reinado del Rey Sejong, quizás el más grande monarca de la dinastía Yi (1392-1910)., Antes de han’Gul, otras Escrituras coreanas usaban un complejo sistema de caracteres chinos para representar los sonidos del coreano. Pero debido a las diferencias entre el chino y el coreano, los caracteres chinos no podían denotar adecuadamente el habla coreana. Además, solo la élite podía permitirse el tiempo necesario para estudiar chino, Por lo que el Rey Sejong (1397-1450) encargó la invención de una escritura fonética más eficiente y más accesible para la gente común. Descrito como uno de los alfabetos más científicos jamás ideados, han’Gul consta de 24 letras: 14 consonantes y 10 vocales., Las combinaciones de estas letras representan 5 consonantes dobles y 11 diptongos. Las letras, agrupadas en grupos de 2, 3 o 4, forman sílabas y palabras. La invención de han’Gul marca un logro importante en la historia de la cultura coreana porque ha contribuido a una de las tasas de alfabetización más altas del mundo.

una variedad de formas gramaticales revelan el alto valor que los coreanos tradicionalmente asignan a expresar y recibir respeto. Los verbos coreanos tienen varias formas para indicar el estado inferior, igual o superior de un hablante a otro., Los coreanos ahora utilizan solo unos pocos estilos respetuosos, un cambio que refleja el crecimiento de la clase media y una mayor igualdad social.

el coreano moderno todavía refleja la profunda influencia de China a lo largo de los siglos. Aproximadamente la mitad del vocabulario coreano consiste en palabras derivadas del chino, principalmente a través de los clásicos confucianos. Hoy en día, los surcoreanos generalmente usan un sistema de escritura híbrido en el que las palabras derivadas del chino se escriben con caracteres chinos, mientras que las palabras coreanas se escriben en han’Gul. (Los norcoreanos eliminaron totalmente los caracteres chinos y escribieron incluso palabras chinas en han’Gul.,) A pesar del préstamo de palabras, el coreano es completamente distinto del chino, tanto en sonido como en estructura de oraciones.

autores: Amanda Snellinger, con ensayo histórico de Ross King y Bruce Fulton.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *