41 ejemplos de palabras de jerga española para chica

este artículo es parte de la serie Top 5 palabras de jerga española buscadas en Google donde presentamos una lista completa de ejemplos para:

1. Jerga española para amigo
2. Jerga española para weed
3. Jerga española para persona blanca
4. Argot español para cool
5. Jerga española para chica

La jerga española para chica es la quinta sugerencia que Google te da cuando escribes la frase «jerga española para» en el cuadro de búsqueda., En inglés y en Español hacer referencia a «una niña» puede ir desde un bebé recién nacido hasta una mujer en sus veinte años. Comencemos con lo básico; aquí hay dos conjuntos de palabras básicas en español que son más generales y se usan comúnmente en todas partes:

1. niña o nena:
Este es el más genérico para «niña» y se puede usar para un bebé y adolescentes. Ejemplo:

María dio a luz una niña. / María dio a luz una nena.María dio a luz a una niña.

2., muchacha o chica:
Una mujer joven, en mi opinión en su adolescencia y veinte años. Ejemplo:

Las chicas se reunieron en la universidad. / Las chicas se reunieron en la universidad.las chicas se conocieron en la Universidad.

41 ejemplos de jerga española para chica

al revisar los siguientes ejemplos de jerga española para chica, notarás que algunas palabras significan más que niña o adolescente., En algunos casos son las expresiones coloquiales equivalentes para «pollito» o destacar el atractivo de una mujer joven. Además, algunos de los términos también se utilizan para referirse a » una novia.»

entonces, con la ayuda del Diccionario de Americanismos y las páginas de recursos de habla latina en español pude condensar la siguiente lista:

1. bicha: en la República Dominicana es un término de cariño para niña.

2. Botija: Uruguay. La misma palabra se puede usar también para niño, niño o hijo.

3. cabra: Costa Rica

4., chama: se usa en Venezuela y Nicaragua para niñas. También puede oír el diminutivo chamita.

5. chamaca: México, Guatelama, El Salvador, Cuba, República Dominicana, Perú, Honduras, Puerto Rico y Costa Rica. Esta palabra también se usa en la forma masculina chamaco y el diminutivo chamaquito o chamaquita.

6. changa: en Bolivia y algunas partes de Argentina puede ser una niña o una adolescente. La forma masculina es chango.

7. chava: uso en México, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Bolivia. En México, Honduras y Nicaragua también significa una novia., La forma masculina es chavo.

8. chavala: Costa Rica, Nicaragua y España

9. chibola: Perú y Ecuador. La forma masculina es chibolo.

10. chiqueta: se usa en España y proviene de la Xiqueta catalana.

11. cipota: Honduras, El Salvador y Nicaragua. La forma masculina es cipote. En El Salvador también es un prometido.

12. doña: en Costa Rica esta palabra se puede usar para niña o mujer, pero también para una novia, esposa o amante.

13. galla: Galla es la forma femenina de gallo en Chile. Galla significa chica o bebé.

14. gata: Puerto Rico

15., girla: Puerto Rico

16. guacha: utilizar en Chile y Uruguay y para una chica caliente. En Argentina es una niña. En Chile se puede escuchar la diminuta guachita.

17. guial: viene del inglés «girl» y se usa en Panamá y Puerto Rico.

18. güila: en Costa Rica esta palabra tiene varios otros usos como: novia, amiga o hija.

19. gurisa: Uruguay y Argentina. La forma masculina para niño es gurí.

20. hembra: en Costa Rica esta palabra se puede usar para niña o mujer, pero también para una novia.

21., huerca: se usa para una niña en la parte norte de México. Para niño, usa la forma masculina huerco.

22. Jamba: se usa en España y proviene de la lengua caló.

23. jeva: en Honduras, Panamá, Cuba, República Dominicana y Venezuela se utiliza para referirse a una mujer joven. Una ortografía alternativa es jeba. En Costa Rica, República Dominicana y Ecuador se utiliza específicamente para una mujer atractiva. En otros países, como por ejemplo Honduras y Puerto Rico, jeva es una palabra para novia.

24. loca: Costa Rica

25. Lola: una adolescente, joven en Chile., La forma masculina es lolo.

26. machetona: en México y Guatemala es un marimacho.

27. mami: en Costa Rica, Colombia, México y Puerto Rico es una chica atractiva.

28. mina: utilizado en Argentina, Paraguay y Chile

29. morra: Morra, y también el morro masculino, se utiliza en la parte norte de México.

30. pava: en Venezuela, República Dominicana y Paraguay es una niña o adolescente. También se usa en la forma masculina pavo.

31. pebeta: en Argentina y Paraguay es una niña o adolescente. La forma masculina es pebete.

32., pelada: Colombia, Ecuador y Bolvia (este). La forma masculina es pelado.

33. pendeja: en Paraguay, Chile, Argentina y Uruguay se utiliza para niña, niña o adolescente. La forma masculina es pendejo y hay que tener cuidado con este término, ya que puede ser insultante en otros países.

34. pescada: en Chile es una chica con un cuerpo caliente, pero tiene una cara fea, en inglés la palabra butterface se usa a veces (como en todo menos su cara).

35. piba: es el femenino para pibe y se usa comúnmente en Argentina, pero también en Uruguay, Bolivia y España.

36., pija: según una lista de términos del Argot español de la Escuela de Humanidades de la Universidad de California, pija y la forma masculina pijo es «un insulto dado a los yuppies de España sin edad fija implícita. La mayoría de las veces, un pijo o pija se encuentra entre finales de la adolescencia y principios de la treintena.»

37. tía: Spain

38. un vagón: una frase para una mujer hermosa, una chica caliente o una chica en Argentina. Otra frase similar es un camión.

39. vieja: Costa Rica

40. Yal o Yala: Puerto Rico

41. yegua: en Nicaragua, Argentina, Uruguay y Chile es una chica caliente.,

¿conoces otras palabras para chica en español?

echa un vistazo a estos otros artículos de la jerga en español.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *